close
看伊一暝 (台語詩)
恬恬離開
我選擇恬恬離開
期待的心情
已經漸漸消失
所有的行李
只剩一領薄薄
無新無舊的堅持
恬恬離開
我選擇恬恬離開
立冬的寒流
已經調出漂浪的氣味
寂寞的言語
留予這個曾經愛過
愈來愈生份的城市
看伊一暝
看伊一暝
毋甘瓊花彼一般
早謝的媠
趁有月光
恬恬看伊一暝
陳建成2008/11/11
註:1、留予(ho):留給。
2、生份(sen hun):陌生。
3、毋(m)甘:不捨。
4、媠(sui):美、漂亮。
全站熱搜
留言列表