目前分類:台灣俚語系列 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

偷拈、偷捻,一世人缺欠

 

解說:「偷拈」指偷偷摸走,「偷捻」指偷偷摘走,皆為貪婪、不正當的小

           動作。意指冥冥之中自有公道,以不光明手段佔取便宜的人,一生照

           樣貧窮、匱乏。

 

 

畫蛇添足:

        我的朋友痞子說他發現一個很詭異的現象——殘障車位會無厘頭引發腦性殘障,而且會傳染蔓延,目前觀察到的態勢有點不妙。

 

ronin1960 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

先生緣,主人福

 

解說:「先生」指醫生,「主人」指病患本人,意思為治病總有幾分運氣、機緣,病患就醫如找對醫生可以治癒,也算是病患的福氣。

 

畫蛇添足:

去台灣的風氣蠻敦厚的,有病被醫好了算是福氣,如醫不好,一般也只有認了,怪自己命裡註定。直到近年來才漸漸有控告醫師、追究醫療疏失的情形。

 

ronin1960 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  

  

聽甲耳仔覆覆(趴趴)

 

解說:比喻專心的聽人說話,聽得連耳朵都順從的服貼著,有信服的意味。

 

畫蛇添足:

 

    鄰人阿土伯快七十歲了,一生都在海邊的魚塭工作,沒識幾個字,也聽不太懂國語,經常都住在魚塭旁的草寮裡,有點與世隔絕,自得其樂。昨天回到庄子裡,提了兩條大魚來送我老爸,兩個老人閒著便天南地北的聊了起來。

ronin1960 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

目睭花花,匏仔看做菜瓜
解說:形容眼睛昏花,看錯東西。

畫蛇添足:其實匏仔和菜瓜長得還真有點像,看錯了也不算很離譜。特別是對遠離田園,在都會中長大的現代人來說,如果知道看錯了至少還可以證明有點見識,只是一時疏忽而已。像我認識的一個城市佬朋友,就不會被這類問題困擾,因為他根本不知道匏仔和菜瓜有何區別。

ronin1960 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()