清子的醃腸熟肉担 (台語詩)
醃腸 熟肉 米血 菜頭滷
蟳元 小卷 魚卵 豬腳箍1
攏照起工逐項排
攏隨在人黑白切
伊的人生落佇担頭後
伊的名聲飛出石舂臼
伊初次徛担2凜凜3十二三
昨盈暗收担足足六十三
莽莽五十年
摻入有古味的城市
恍惚離離
講長足長
人來客去 日過一日
較安怎4切原在有貨通賣
講短嘛短
人情世事 少年到老
三兩下手切咧切咧就過
莽莽五十年
摻入有古味的城市
玄妙微微
担頭前車燈若流星
每一道閃晰
𤆬 5走一痕景緻
意未深髮已白
担頭頂湯煙若茫霧
每一擺掀蓋
絞出一幕幻影
境未真形已滅
担頭後
担頭後只是沉靜的眼神
盤點過民族路的鉛華
定佇6心頭暮色
浮動的一切
佮伊愈來是愈無關係
莽莽五十年
摻入有古味的城市
火候綿綿
想彼日初次徛担
生手懍懍7
三昧未得 六神交纏
青春的思戀
掩抑的操煩
動不動順手切切落
笑伊真正黑白切的黑白切
到昨暝起風收担
老神在在
五味入化 七情順命
同款的割心斷腸事
藏佇頭殼內的
怨歸怨 氣歸氣
慢慢火 慢慢自理
取佇面頭前的
心歸心 腸歸腸
緊緊手 緊緊處置
早就內外分明
部位分明
刀路分明
早就毋是黑白切的黑白切
一路到遮8
愛擱講的話無濟9
一塊砧
嘛磨甲謙卑無楣10
莽莽五十年
摻入有古味的城市
惜念依依
但願有生之年
光景猶原
踏入石精臼
欲看古厝赤嵌樓
欲燒金紙敬神明
武廟天后宮
欲止飢兼論味
欲用芥茉嗆予悟道兼流鼻
同款彼担
清子的醃腸熟肉担
/2005.03.16
註:
1.箍:音khoo,圈。
2.徛担:音khiā-tànn,在担前工作。
3.凜凜:音lím-lím,差不多、接近。
4.較安怎:音khah-án-tsuánn,再怎麼樣。
5.𤆬:音tshuā,帶。
6.佇:音tī,在。
7.懍懍:音lún-lún,膽怯拘謹。
8.遮:音tsia,這裡。
9.無濟:音bô-tsē,不多。
10.無楣:音bô-mê,沒有稜角。
本詩刊於<2008詩行——年度台灣母語詩人大會集>、<海翁台語文學>、<王城氣度>。
留言列表